IKO Super Precision Positioning Table TX is a positioning table with extremely high accuracy which is created based on the high precision, high rigidity and well proven IKOPrecision Positioning Table LH by using cylindrical rollers for rolling elements and incorporating IKOLinear Roller Way Super X, which has bestinclass running performance as a linear motion rolling guide, with fullyclosed loop control. Optimal for highly accurate positioning where the existing rolling guides could not be used.
Das Beschichtungsmaterial Purocoat von Puretecs zeichnet sich durch seine äußerst wirtschaftliche Einsatzmöglichkeit aus. Als Ersatz für klassische Lackierungen oder anderer Beschichtungen bietet es bestmögliche technische Performance als Schutz für elektronische Baugruppen.
Purocoat ist in gebrauchsfertigen Mischungen mit 2 % Fluorpolymer-Feststoffgehalt und als 10-%-Konzentrat verfügbar. Das Konzentrat wird in der HFE-Flüssigkeit Purosolve gelöst.
Purocoat und Purosolve gibt es in verschiedenen Aluminium-Sicherheitsflaschen. Diese sind sicher für Transport und Lagerung, sehr einfach im Handling und ESD-gerecht (ohne Umverpackung).
✓ Outdoor DC-UPS for extreme environments
✓ Protection class IP65 / IP67
✓ Capacity 33Wh
✓ Robust aluminium enclosure
✓ Operating temperature range -20...+50°C
✓ Longlife LiFePO4 Battery
✓ Offers up to 6000 cycles
✓ USB interface
✓ Plug&Play - recognized as UPS by operating system
✓ Extended functionality by UPS.com configuration software
✓ Shock tested to EN 60068-2-27
✓ Vibration tested to EN 60068-2-6
✓ Preassembled mounting bracket
✓ Pressure compensation element
✓ Cable set included
✓ 3 years warranty
The ruggedized DC UPS series UPSI-IP has been designed for outdoor and industrial use for extreme environments. The robust housing protects electronic parts according to protection classes IP65 and IP67 against jet water and temporary submersion as well as against dust and dirt. The µC-controlled DC-UPS is based on the proven UPSI-technology and features numerous protective and monitoring functions as well as an integrated reboot function.
UPS storage medium:LiFePO4
Input voltage:DC
Input voltage DC in V:24
Output current max. convection cooled in A:6
Mounting:IP Housing
Output power in W:144
Output voltage:24VDC
Il turbocompressore è un meccanismo molto delicato e sofisticato, un meccanismo che difficilmente si rompe da solo, se non dopo moltissimi chilometri. Diversi sono i fattori che determinano la rottura del turbo. A seguire alcuni suggerimenti che saranno di aiuto per chi installa il turbocompressore.
IDEALEX innove et développe des outils et composants pour le transfert d'objets contaminés et/ou irradiés de manière sécurisés en boîte à gants et cellules blindées. Nous proposons des ronds de gants, obturateurs, gants, sacs pour sortie de déchets, capot, arrêtoirs de gants, etc.. de différentes dimensions et matières.
conFORM est un coffret CEM extrêmement robuste jouissant d'un blindage électromagnétique standard sans recours à un joint onéreux. Le contact se fait grâce à système breveté de contour denté entre le couvercle et la partie inférieure. Il est parfaitement adapté aux montages industriels nécessitant un blindage électromagnétique. Le coffret est étanche et résistant aux intempéries. L'intérieur du coffret est équipé de plots de fixation permettant la fixation de plaques de montage, de rails support ou de circuits imprimés. ROLEC fournit également les accessoires tels que les plaques de montage et les presse-étoupes correspondants.
EN AC-44300 DIN EN 1706:Aluminio
Durch seine einzigartigen ergonomischen Eigenschaften und die einfache Bedienung ist das Gerät hervorragend für den mobilen
Einsatz geeignet. Die Prägeanlage 317 ist mit verschiedenen Handgriffen zur flexibleren Adaption und Handhabung erhältlich
Als Leichtgewicht mit 5,5 kg (ohne Controller, Pneumatik und Spannvorrichtung) setzt die Einheit neue Maßstäbe. Sie bietet bei seinen
geringen Abmessungen einen großen Schreibbereich von 120 x 25 mm. Über schnell wechselbare, optionale Spannvorrichtungen ist
die An-passung an nahezu alle Fahrzeug-Geometrien möglich. Mit dem Kompakt-Controller bieten sich umfangreiche Möglichkeiten der Dateneingabe über PC, Barcode-Scanner, SPS oder die integrierte Folientastatur. Hierüber erfolgt auch die einfache Erstellung und Auswahl der modellabhängigen Prägeaufträge.
Optionen
• Fahrzeugabhängige Spannvorrichtungen mit manueller, pneumatischer oder Magnet-Spannung
Abmessung mit Griff (B x T x H):430 x 178 x 220 mm
Schriftfeldgröße (X/Y):120 x 25 mm
Gewicht der Anbaueinheit:ca. 6 kg
Prägegeschwindigkeit:ca 1 Zeichen/ Sekunde
Schrifthöhe:ab 1 mm (schrittweise in 0,1 mm)
Eindringtiefe Prägespitze:ca. 0,01 - 0,5 mm
Schriftrichtung:Gerade, Winkel oder Kreisbogen
Sonderzeichen, Logos:nach Vorgabe
Arbeitsdruck (Prägedruck):Mind. 5 bar (min. 75 psi)
Componenti essenziali per l’efficienza del motore della vostra autovettura. Siamo in grado di fornire tutti i componenti per il sistema di alimentazione del vostro veicolo, ivi incluse le valvole EGR.
Wir fertigen und liefern für Sie alle Arten von Druckbehältern,
hergestellt gemäß Druckgeräterichtlinie DGR 97/23 EG
und AD 2000.
In unserer modernen Fertigungshalle können wir Apparate
bis zu einem Durchmesser von Ø 3.000 mm und
einem Stückgewicht von 10 to. anfertigen.
Componentes de engrenagens, rodas dentadas, pinhões, coroa dentada - A ZWP fabrica engrenagens grandes, rodas solares, pinhões solares e anéis de engrenagem para engrenagens planetárias, que são usados em turbinas eólicas. Já fornecemos clientes renomados de energia eólica.
A ZWP é um dos maiores fabricantes terceirizados independentes da Alemanha para peças de transmissão e engenharia mecânica.
Resumo da nossa produção:
Anéis dentados internos
Engrenagens
acoplamentos dentados
pinhões de eixo
..e muitos mais
Outros tipos de produção sob consulta. Fabricamos conforme desenhos do cliente.
Já fornecemos empresas renomadas e exportamos para todo o mundo. Temos nossa própria instalação de endurecimento. Isso economiza tempo e custos no processo de fabricação.
Referências aos nossos clientes do setor sob consulta.
Estamos ansiosos para ouvir de você.
Das Komponentengeschäft von Uddeholm bietet erstklassige Werkzeugstahl-Lösungen für Anwendungen, bei denen herkömmlicher Bau- oder Werkzeugstahl nicht ausreicht.
Bei der Gestaltung von Produkten, die hohen Belastungen, starkem Verschleiß, starker Korrosion oder hohen Temperaturen ausgesetzt sind, ist die Wahl der am besten geeigneten Stahlsorte eine sehr wichtige Entscheidung. Die Qualitäten der Werkzeugstähle von Uddeholm tragen dazu bei, die Konstruktion zu optimieren, die Leistung zu steigern, die Wartungskosten zu senken und die Gesamtwirtschaftlichkeit der Werkzeuge zu maximieren.
Verarbeitung von hochreinen Fluorpolymeren zur Herstellung von metallfreien PFA-Ventilen unter Reinraumbedingungen
Anwendungsbereiche und Branchen
GEMÜ hat seine jahrelange Erfahrung in der Verarbeitung von hochreinen Fluorpolymeren zur Herstellung von metallfreien PFA-Ventilen unter Reinraumbedingungen mit dem Know-How des führenden Herstellers von Fluorpolymer-Schläuchen gepaart und das Programm TubeStar realisiert. Die PFA-Schläuche werden vorwiegend in der Halbleiter- und Mikroelektronikindustrie eingesetzt (Chemieversorgungssysteme, Prozessequipment, Nassbänke, Reinigungs- und Ätzanlagen).
AQP Elastomerschlauch
Bauweise:
• AQP Elastomerschlauch
• Druckträger, 4 hochzugfeste Draht-Spirallagen
• Blaue AQP Decke
Anwendung:
• Hochdruck Hydrauliksysteme für die Nutzung mit mineralischen und nicht brennbaren Flüssigkeiten
• Systeme mit Kraftstoff und Schmierölen
• Weitere zugelassene Hydraulik Flüssigkeiten finden Sie in der Tabelle für Fluidkompatibilität in den Eaton Katalogen
Betriebstemperatur: -40°c bis + 150°C (-40°F bis + 302°F)
taraPLUS a été développé pour les charges faibles et moyennes. Il se monte facilement et directement sur le lieu de sa mise en service. Le large conduit dans les pièces du système facilite le passage des câbles. Son design particulier associe les profilés ronds et rectangulaires et lui permet une meilleure statique. taraPLUS est un système éprouvé avec un indice de protection IP 54.
EN AC-44300 DIN EN 1706:Aluminium
Zur Ableitung von Kondensat aus Rohrleitungen, zum Ablassen von Kesseltrommeln und zum Abschlämmen dienen Entspanner, welche hohe Drücke abbauen und eine Trennung in Dampf, Restkondensat ermöglichen
Der Dampf wird bei atmosphärischen Entspannern über eine Brüdenleitung und einen Schalldämpfer über Dach agbeleitet. Druckentspanner leiten den Dampf zur weiteren Verwenung in ein System. Schwerkraftentspanner arbeiten geräuscharm und stehen absolut ruhig, so dass von aufwändigen Stützkonstruktionen abgesehen werden kann. Um eine einwandfreie Abscheidung sicherzustellen, ist es erforderlich, Kondensatablasssysteme als Ganzes zu betrachten. Die Ing.-Büro Heiler GmbH bietet auch dieses aus einer Hand.
Maschinen-Gehäuse aus Metall - Beispiel: Getränkespender für die Gastronomie, Gehäuse für Kalt-und Heißgetränke.
Unsere Dienstleistung erstreckt sich von der Konstruktion bis zur Serienfertigung - alles aus einer Hand.
Measuring transducer for temperature (Pt1000).
Simple application; for harsh environments.
Compact design for mounting side by side.
Fine adjustment of the measuring range via sealed integrated trimming potentiometer.
Operating status indication via integrated LED.
Approvals: BV, DNV-GL, LR
Supply voltage:9...32 VDC
Input signal:Temperature, Pt1000 two-wire
Output signal:0-20 mA, 4-20 mA
Operating temperature:-20...+70 °C
Connection:DIN 46244 flat connector, A6.3 x 0.8
Mounting:Snap-fit on TS32 or TS35
ZWP yra vienas pirmaujančių nepriklausomų krumpliaračių, krumpliaračių ir ratlankių krumpliaračių gamintojų Vokietijoje. Tiekiame jau žinomų gamintojų pavarų dėžes. Nekantraujame su jumis susisiekti ir pasikalbėti apie jūsų tiekimo galimybes. Mūsų (tarptautinių) klientų sektoriai yra: kalnakasyba, nafta, jūra, geležinkelių ir laivų transmisijos, pramoninės transmisijos ir daugelis kitų pritaikymo sričių.
Apžvalga apie gamybos galimybes:
Pavaros
vidiniai ir išoriniai dantyti
grūdintas ir šlifuotas
2 modulis – 50 mm
Skersmuo 100 – 2000 mm
Vidiniai dantyti žiedai / ratlankio krumpliaračiai
grūdintas ir šlifuotas
Modulis iki 20 mm – daugiau pagal pageidavimą
Skersmuo nuo 100 iki 1800 mm
Krumpliaračiai ir velenai
vidiniai ir išoriniai dantyti
grūdintas ir šlifuotas
1 modulis – 50 mm
Skersmuo 50 – 500 mm
Ilgis iki 1500 mm
Galimas grūdinimas ir balansavimas namuose
Bendradarbiavimas su specialios krumpliaračių ir krumpliaračių gamybos įmonėmis.
An electric actuator is a device that uses electrical energy to produce motion. It generally consists of an electric motor and a mechanical link that converts the rotational motion of the motor into linear motion. Electric actuators are used in a wide variety of applications, including automation, robotics, and control systems to provide precise control of mechanical motion. They are often used to open and close valves, move machine parts and adjust the position of chucks, among other things. Electric actuators are typically classified by the type of motion (eg, rotary or linear), the force they can produce, and the speed at which they can operate.
We have newly developed temperature sensor for vaccine storage. This sensor can measure up to -80℃. Suitable for temperature control such as low temperature transportation of vaccines.
Compliant with JISC 1604-1997
High temperature accuracy / Class B (±0.3℃ at 0℃)
Please contact the following for details.
E-mail sensor@tateyama.or.jp
Dans notre boutique en ligne, vous pouvez acheter l'automatisation SPS du fabricant Siemens issue des gammes de produits SIMATIC S7, SIPLUS S7, SIMATIC ET 200, SIMATIC C7, SIMATIC PG, SIMATIC S5, SIMATIC S3, SIMATIC WF/WS, SIMATIC Logo, SIPLUS Logo, SIWAREX, SIMATIC HMI, SIPLUS HMI, SIMADYN, MOBY, SICOMP et SINAUT comme suit:
Achat en tant que pièce détachée remise à neuf ou en tant que pièce neuve
Remplacement en tant que pièce détachée remise à neuf ou en tant que pièce neuve
Réparation pour remise à neuf ou nettoyage et révision
Notre entrepôt de pièces détachées complet comptant plus de 100000 modules consultables immédiatement permet un approvisionnement rapide en pièces détachées entraînant des pertes de revenus réduites liées aux machines pour nos clients.
Sur tous les modules réparés ainsi que les prestations de remplacement et les livraisons de pièces de rechange de l'automatisation SPS Siemens, vous bénéficiez d'une garantie de 24 mois*.
Die CNC-Bearbeitung bei RPWORLD erfüllt die vielfältigen Anforderungen von Kunden, die von Einzelteilen bis hin zur Produktion von geringen bis mittleren Stückzahlen reichen.
- Ausgestattet mit 3-Achs-, 4-Achs- und 5-Achs-Maschinen, Bohrmaschinen, Drehmaschinen und EDM.
- Lieferung erfolgt in nur 3 Tagen.
- Enge Toleranzen nach DIN ISO 2768 medium (fein).
- Großer Bearbeitungsbereich von 1 mm bis 1600 mm.
- Metall- und Kunststoffteile.
- 20 Jahre Erfahrung.
Angewandte Branchen:
- Medizingeräteherstellung
- Automobilindustrie
- Wissenschaftliche Instrumente
- Maschinenbau
- Robotik
- Design
CNC:Bearbeitung
Kfz:Teile